Keine exakte Übersetzung gefunden für مكتب النساء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مكتب النساء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il était caché dans son bureau pleurant comme une femme. On a le porc.
    لقد كان مختبئاً خلف مكتبه يبكي كالنساء
  • C'est juste un bureau. Où seulement les femmes travaillent ?
    .إنّه مُجرّد مكتب - حيث تعمل النساء فحسب؟ -
  • Ce n'est qu'en 1992 que neuf femmes se sont portées candidates aux élections à la Chambre.
    لا وجود للنساء في المكتب السياسي.
  • Source : Bureau central de statistique, « Les femmes et les hommes », février 2004.
    المصدر: مكتب الإحصاءات المركزي، ”النساء والرجال“، شباط/فبراير 2004.
  • Il n'y aucun rapport entre le cabinet d'un gynécologue et l'intimité qui se crée entre un psy et son patient.
    ...كما تعلمين, لايوجد هناك ارتباط بين مكتب طبيب النساء و الألفة بين المعالج و المريض
  • Le Bureau de la condition féminine, créé en 1976 au sein du Département des services sociaux pour que les femmes soient prises en compte dans le développement, est même devenu en décembre 2004 le Département de la femme.
    وأردفت قائلة إن مكتب النساء الذي أنشئ سنة 1976 في إدارة الخدمات الاجتماعية لضمان دمج المرأة في العملية الإنمائية، تم ترفيعه منذ كانون الأول/ديسمبر 2004 ليصبح إدارة نوع الجنس.
  • Le Bureau a aussi procuré une aide financière au recyclage pour les femmes.
    ويقدم المكتب أيضا المساعدة المالية للنساء لإعادة تدريبهن.
  • En collaboration avec le Centre des femmes victimes de la guerre, le Bureau pour l'égalité des sexes a publié une seconde édition du document « Prostitution et traite des femmes ».
    وبالتضامن مع ”مركز ضحايا الحروب النساء“، نشر مكتبها طبعة ثانية من ”البغاء والاتجار بالنساء“.
  • Donc vous êtes en train de me dire que vous êtes un de ces veufs, avec 3 filles qui prennent en chasse les femmes dans les librairies?
    إذاً أنت تُخبرني بأنك واحداً من هؤلاء الأرامل مع ثلاث بنات الذي يتصيد النساء في المكتبات
  • Huit minorités sont actuellement représentées au Parlement, mais une analyse effectuée par le Bureau de la participation des femmes appartenant à des minorités, à la vie publique, a montré que, à l'instar des femmes en général, elles sont sous-représentées, avec un chiffre avoisinant les 22 %.
    وهناك ثماني أقليات ممثلة حاليا في البرلمان، ولكن تحليلا أجراه مكتبها لمشاركة نساء الأقليات في الحياة العامة بيّن أنهن، شأنههن في ذلك كشأن النساء بوجه عام، ناقصات التمثيل، من حيث أن نسبة تمثيلهن تبلغ حوالي 22 في المائة.